De Dietrich DRP329JE Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne De Dietrich DRP329JE. De Dietrich DRP329JE Handleiding [pl] [ro] [sk] [sl] Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 16
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
REFRIGERATEUR-
CONGELATEUR
KÜHL-
GEFRIERSCHRANK
TWEEDEURS-
KOELKAST
DRP329JE
2222 207-71
LES NOUVEAUX OBJECT DE VALEUR
Service Consommateurs De Dietrich
BP 9526 - 95069 Cergy Pontoise Cedex - France
Tel : +33 (0) 825 06 16 04
0,15Eur TTC/MN
Service Après vente De Dietrich
Tel : +33 (0) 801 63 25 25
Prix appel local
Brandt Appliances - 7 rue Henri Becquerel
92854 Rueil-Malmaison cedex - France
S.A.S. au capital de 10 000 000 Euros - RCS Nanterre B 440 302 347
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 15 16

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Tel : +33 (0) 801 63 25 25

REFRIGERATEUR-CONGELATEURKÜHL-GEFRIERSCHRANKTWEEDEURS-KOELKASTDRP329JE2222 207-71LES NOUVEAUX OBJECT DE VALEURService Consommateurs De DietrichBP 9526

Strany 2 - SOMMAIRE

13DégivrageLe dégivrage du compartiment réfrigérateurs’effectue automatiquement, à chaque arrêt ducompresseur. L’eau de dégivrage est évacuée dansun b

Strany 3 - INSTALLATIE

14Dans le congélateur, par contre, il faut éliminer legivre à chaque fois qu'il y a une couche épaisse quis'est formée (de 4 mm environ), en

Strany 4 - TECHNISCHE GEGEVENS

15Branchement électriqueContrôlez, avant de brancher l’appareil, que levoltage et la fréquence indiqués sur la plaquesignalétique correspondent à ceux

Strany 5 - ONDERHOUD

16Instructions pour l’encastrementDimensions de la nicheHauteur (1) 1780 mm Profondeur (2) 550 mmBreite (3) 560 mmPour des raisons de sécurité, la ven

Strany 6 - Attention!

17WARNUNGEN UND WICHTIGE HINWEISEEs ist sehr wichtig, daß diese Bedienungsanleitung mit dem betreffenden Gerät aufbewahrt wird. Solltedieses Gerät ver

Strany 7

18• Während des Transports kann es vorkommen, daßdas im Motorkompressor enthaltene Öl in denKältekreislauf abläuft. Man sollte mindestens 2Std. warte

Strany 8

19INHALTHINWEISE ZUR VERPACKUNGSENTSORGUNGVerpackungen und Packhilfsmittel unserer Elektro-Großgeräte sind mit Ausnahme von Holzwerkstoffenrecyclingfä

Strany 9 - CONSEILS

5NettoyageL’appareil étant convenablement installé, nous vousconseillons de le nettoyer soigneusement avec del’eau tiède savonneuse, pour enlever l’od

Strany 10 - ENTRETIEN

6A.Témoin ALLUMÉ/ÉTEINTB.Touche ALLUMÉ/ÉTEINTALLUMÉ: appuyer sur la touche (B); le témoin (A) doit s'allumer.ÉTEINT: maintenir enfoncée la touche

Strany 11 - ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT

7RéfrigérationPour obtenir le meilleur rendement du compartimentréfrigérateur:• n’introduisez pas d’aliments encore chauds ou deliquides en évaporatio

Strany 12 - INFORMATIONS TECHNIQUES

8Explication signalétique de la zone froideLe symbole ci-contre indique l’emplacement de la zone la plus froide de votre réfrigérateur.Zone la plus fr

Strany 13 - HET GEBRUIK

9Panneau de contrôle du congélateurAUT OFRESHAUT OFREEZELOIJKPMNHH. Témoin ALLUMÉ/ÉTEINTI. Touche ALLUMÉ/ÉTEINT du congélateurJ. Touche de réglage de

Strany 14 - VERPAKKINGSMATERIAAL

10N.Touche fonction Auto FreezePour congeler des aliments frais, il est nécessaired'activer la fonction Auto Freeze.Pour cela appuyer sur la touc

Strany 15 - Gebrauch

11CongélationLe compartiment congélateur porte le siglenormalisé 4 étoiles II vous permet decongeler des denrées fraîches et de conserver desproduit

Strany 16 - Onderhoud / Reparatie

12CONSEILSConseils pour la réfrigérationOù placer les denrées?Viande (de toutes sortes): enveloppez-la dans dessachets en plastique et placez-la sur l

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře